《当我们年轻时》英文歌名《One Day When We Are Young》由奥地利作曲家约翰•施特劳斯作曲,汉默斯顿填词,是第十一届奥斯卡获奖影片《翠堤春晓》英文名《The Great Waltz》的电影插曲。影片中译名“翠堤春晓”出自翻译大咖吴宓之手,应合中国古典诗词中“杨柳岸,晓风残月”的意境。歌曲采用C大调3/4拍圆舞曲节奏,明朗的旋律与抒情段落交替,唯美又浪漫,无愧于圆舞曲之王的杰作,更成为脍炙人口,享誉世界的经典名曲,承载着一代又一代人青春年华的永恒记忆。
声戏系时代之声合唱社团本学期初始就确定以这首优美明快的歌曲编排的三声部小合唱参加今年校园狂欢月活动。每周二下午课后社团成员聚集在6楼阶梯教室认真合练。从音准、节奏、腔体、咬字入手,到后期的声部平衡和歌曲意境,在韩国建团长和章文炬指挥的带领下反复刻苦练习,从不懈怠。为了更好地呈现歌曲的演唱水平,进入五月以来,虽然合唱团本身排练任务繁重,我们还是见缝插针把课前课后的碎片时间都利用起来,组织了多次合练,并不断改进提高,才得到了令人满意的演绎效果。
学校从前些年开展的校园狂欢周拓展到了今年的校园狂欢月活动。每天走进校门,活力的气息扑面而来,各系各班的精彩展示让人目不暇接,热闹非凡。五月的校园青春洋溢,活力四射,人人都笑逐颜开,个个都喜气洋洋。当我们欢快地唱起“当春之歌重唱,那五月清晨常回忆”,那一刻我们沉浸在优美的旋律中,仿佛穿越回到青葱岁月,那些美好的人和事,令人恒久记忆,无法忘怀。岁月流逝,青春不老,永远坚守那一份纯真和热忱,珍惜当下每一个小确幸,我们永远年轻。
(声乐戏曲系 时代之声合唱社团 王蓓)