今天是我们英语角的学习日,又恰逢立冬,更令人欣喜的是一位特殊嘉宾的莅临让我们如淋甘露、如沐春风。使这场别开生面的派对竟有些许永和九年那场雅集的味道。
南方的立冬俨然深秋,当北方已无边落木萧萧、千树万树梨花时,南方却依然草木葱茏、橙黄橘绿。学友欧若拉和鲍尔自告奋勇前往红梅公园踩点,择了一绝佳之境为我们今日学习之处。此地仰首是翠微亭翼然而立,亭前有对联上书:“花气芝英凝玉圃,雲光霞彩映蓬台。”果然是蓬荜生辉。背后则是巍巍天宁宝塔掩映在绿树丛中。我们于此置一方茶几,几把糖炒栗子、水果蜜柚就着热茶奶咖开始了今天的对话练习。茜茜和我组对、鲍尔和内斯特一对,欧若拉水平最高是我们的指导老师。我在不经意间还闹了个小乌龙。我说:“欧若拉找场地辛苦了!”她回:“ A piece of cake”。我不知道这是一句俚语,意思是:小意思!傻傻地真带了一盒蛋糕来,令人捧腹。然后我们会随机聊一些词的意思和用法。比如地铁到底是metro还是subway,它们之间的不同等等,不知不觉太阳已隐去了半边脸。我们的特殊嘉宾Toni小姐姐拾级而来,她是定居加拿大二十三年的白领精英,不看别的就看那窈窕婀娜的身姿便知姐姐有多自律呢!Toni的到来把我们的聊天推向了高潮,她非常健谈,用英文和中文双语给我们讲了在加国的生活,以及chatgpt的应用、Al设计的家俱、大国之间的博弈,涉及内容相当广泛。并且纠正了我们一些日常的用词。提醒我们不要用中文的思维模式去学习英语。为此还举了个例子,一个中国人问老外:“How do you do?”老外答:“Fine!”然后他继续问:“ How do you do your wife?”老外就变脸了,中国人本意是想说你的妻子好吗?结果抄作业后意思完全变了,是你对你的妻子怎么样?引得我们哈哈大笑,气氛轻松而愉悦。
不知不觉已暮色四合,我们相互祝福道别。穿过斑斓的秋,转身遇见了浅冬,而我们遇见了美好。与灵魂相似的人一起煮酒温茶,敬颂冬绥。祝我们眉目舒展、衣襟带花!
(文史语言系 范永旻)