10月12日下午1:30–3:00,我们学习了一首新歌《越人歌》。
以往我们学习歌曲,从歌名就可以得知歌曲的内涵或主题思想,一目了然。
然而,今天姜老师给我们选学的这首歌,值得我们把历史深入地研究一番。
习近平主席曾经这样论述:学史可以看成败、鉴得失、知兴替;学诗可以情飞扬、志高昂、人灵秀。
《越人歌》和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头,是中国最早的翻译作品,体现了不同民族人民和谐共处的状况,表达了对跨越阶级的爱情的抒歌。
这首歌的创作年代:春秋。作品出处:《说苑·善说篇》。文学体裁:民歌。
创作背景:《按史记·楚世家》,楚灵王十二年(公元前529年),子比趁其兄灵王在外,杀了留守的太子,自立为王,其弟子皙当了令尹;但政变仅10余日即失败。所以子皙泛舟新波(破)不像是在当令尹之时,而应该是在此之前。比照襄成君的情形来看,子皙还可能是在初至封地鄂之时举行舟游。而榜枪越人则以认识新来的领主并为之效劳为荣。在盛会上,越人歌手对鄂君拥楫而歌。一位懂得楚语的越人给子皙做了翻译,也就是这首歌的歌词。子皙被这真诚的歌声所感动,按照楚人的礼节,双手扶了扶越人的双肩,又庄严地把一幅秀满美丽花纹的绸缎背面披在他身上。
姜老师在教唱歌词时,进行词句注释,他转换了角色,当起了“语文”老师,对生僻的字或容易读错的字,注上汉语拼音。譬如:搴、被、訾、诟、耻、几。心几就是心思的意思。訾:说坏话。
接着姜老师又把歌词译成了白话文:
今晚是怎样的晚上啊河中漫游,
今天是什么日子啊与王子同舟。
深蒙错爱啊不以我鄙陋为耻,
心绪纷乱不止啊能结识王子。
山上有树木啊树木有丫枝,
心中喜欢你呀你却不知此事。
接着,姜老师让大家反复朗读歌词,要求读出感情,读亮一点。
姜老师一句一句带着同学们唱歌词。在集体唱了一遍之后,姜老师指出女同学们的存在问题,唱得太热情,没有含蓄。因为这首歌在我们面前展现的是唯美的景象,非常好听。姜老师又带我们唱了几遍。他告诉我们:这是一首浪漫的艺术歌曲,要唱好不容易,需要很高的艺术修养。姜老师的谆谆教导,我们记住了。
今天这堂课,姜老师既当声乐老师,又当“语文”老师,我们既学习歌唱,又学习历史文化。可见姜老师的文化底蕴多么深厚,真是才华横溢,令人折服!我们一定会更加努力,争取把歌唱得更美更动人!
(声乐戏曲系 声乐高级17401 潘仪芬)